Wednesday, August 27, 2008

El Carretón

Yo creo que yo fui quien inventó el servicio de soporte técnico telefónico para computadoras en Cuba.
En el año 1980 aún no había muchas computadoras en La Habana, pero yo logré ponerle las manos arriba a una. Estaba en el trabajo de mi hermano y yo aprovechaba para hacer mis programitas en BASIC.
Un día que estaba obstinado porque mi programa no corría, llamé por teléfono a un amigo programador de Juceplán y le pregunté. Luego de revisar que el código estaba bien escrito, me dice:
-Tienes que darle carretón al final de la línea.
-¿Como?, ¿Darle qué?
-Carretón.-Me respondió.
-Yo no sé lo que es eso.-Reconocí de mala gana. Es difícil a los treinta años reconocer que uno no sabe algo.
-Tienes que apretar la tecla “Enter”. Eso en el lenguaje de programación quiere decir “darle retorno al carro”; En inglés se dice “CAR RETURN”
-¡Vaya palcará!- Dije yo y colgué frustrado.

(Foto tomada de internet sin animo de lucro ni pretenciones de presentarla como mía)

9 comments:

lola said...

Aquí en las islas hay unas palabras que originalmente eran inglés, y ahora son canarias, por ejemplo el cambuyón es lo que se hacía en el puerto, cuando los comerciantes ilegales subían a los barcos extranjeros a comprar mercancía para revender, eso provenía del come and buy on. Esa práctica ayudó a que en las islas no se pasara tanta hambre como en el resto de la península, durante la guerra mundial y posterior período.

Iván said...

Muy bueno eso.. "Car return".
Cierto, por acá hay muchos palabras que provienen de derivaciones del ingles. Algo parecido pasa con la palabra Gringo, que su origen fué para denominar a personas que hablaban un idioma diferente a los que hablaban español, pero que poco a poco se fué enmarcando para denominar a los norteamericanos, ya que los mexicanos la hicieron suya y la extendieron durante las guerras con los estadounidenses. Lo soldados de EUA vestían de verde(green)ellos les gritaban que se fueran(go)/green go/gringo.

Eufrates del Valle said...

Simpatica anecdota, e interesante lo que explica lola.

Estimado Algodar, conmovido con sus palabras dejadas en la celebracion del primer aniversario de El Imparcial Digital. Quizas, podamos diferir de las formas o metodos, pero se que coincidimos en la esencia y en valores eticos. Y eso es lo importante, no las pequenas diferencias. Mis respetos, amigo.

TIROFIJO said...

Celulares en Cuba, usa el tuyo ahora.

http://tirofijomalanga.blogspot.com/2008/08/gorki-libre-es-slo-sultenlo.html

GeNeRaCiOn AsErE said...

me acorde de
side car y de foot an go, aunque según Don Fernando Ortiz, esta ultima no tiene que ver con fotingo.
Y entonces...?

Al,
Referescante la historia, dan ganas de volver.

Güicho said...

Al,
compadre, cómo has mejorado en estos 28 años! ;-)

Recuerdo a una secretaria que me pidió ayuda, desesperada, porque la impresora no funcionaba... Se había zafado el cable del tomacorriente.

Al Godar said...

Gracias por la visita y por contribuir a recordar las peripecias de la tecnologia y el origen de esas inolvidables joyas de la lengua cubana.
Saludos,
Al Godar

Aguaya said...

:-))
Sí, me acuerdo de lo del "carretón". Por mi grupo decían también "pres-eni-quei"

Betty said...

pues 30 años después aquí en la tele siguen anunciando a es-pI-der-man y una sEgüin machinE, y para limpieza y desodorantes se utilizan es-prAys, duele la oreja, pero es así...el problema es que hasta los anuncios son doblados.slds